「渡邊」の「邊」は異体字の多いことで有名な字です。古代中国から現在まで字体変遷を追う図版を作成しました。これを見ながら異体字がどのようにできたのか考えてみましょう。

下の図版1―3を合わせた図版です。別ウインドで表示するとわかりやすいですよ。

図版1
「しんにょう」は「彳(テキ)」と「止(シ)」を合わせた字なんですが、(1)には「彳(テキ)」だけで「止(シ)」がありません。旁は「自+ワ+ル+方」です。

図版1-1
(2)は「彳(テキ)」と「止(シ)」が左右に分かれています。真ん中には「自」の下に「方」があります。「方」は(46)のような形なのですが、(47)のように誤解され後の「刀」「力」になったのでしょう。この「刀」に解されたものが現在の「辺」のルーツだとおもわれます。
また(2)の字形から想像するのは難しいのですが、(48)のように解されたものが(3)のようになったのでしょう。(3)では「彳(テキ)」と「止(シ)」が合わさっています。
(4)は「ワ+ル+方」がこのような形に解されたものでしょう。

図版1-2
(5)は(49)のように書かれるべき「方」の左ハライが(50)のように点になり「寸」となったものでしょう。
(6)は「自」の下に横線が1本多いですね。
(7)は「方」が「ワ+刀」に解されたもの。
(8)は旁が「鳥」のような字体になっています。
(9)は「寸」を書いているようにも見えますし、「ル+刀」を「分」と解したようにも見えます。
(10)は「自」が「白」になっちゃってます。
(11)は「鳥」に倣ったにしても1画少ないです。
(12)は「鳥」の点の代わりに「刀」を書いた字体。
(13)は「八」の下に「刀」を書いた字体。
(14)は「人」を書いてますがこれはどこから来たのでしょう。「葛」の影響でしょうか。
(15)は「刀」の左側が飛び出してなくて、さらにハネが左ライまで伸びています。こういうのが「口」になったのかもしれません。
(16)は「分」を書いてます。
(17)は「力」に点を書いてます。
(18)は「寸」を書いてます。
(19)は(3)の説文解字の篆文を楷書にした正字ですが、「方」を書いています。科挙の答案にはこの正字を書かなければなりませんでした。
(20)は「干禄字書」という科挙用のテキストに「正字」として載っているものです。しんにょうの「彳(テキ)」を3つの点で書いています。
(21)は(3)に倣ったものでしょうが部品が一つ足りません。
(22)は正字と同じ字体です。
(23)は正字よりも横線が一本多いです。
(24)ほぼ正字と同じですが「二点しんにょう」です。
(25)「自」ではなく「白」になっています。
(26)は「干禄字書」という科挙用のテキストに「俗字」として載っているものです。

図版2
(27)は正字と比べると「八」が足りません。
(28)はほぼ正字ですが、三点しんにょうです。
(29)は「鳥」に似た書き方ですが一画多く、しんにょうは二点です。
(30)は「鳥」に似た書き方で「刀」か「力」を書いています。
(31)は「方」を書いています。
(32)は正字と比べると「八」が足りません。
(33)は「自」の縦線が「ワ」の下まで伸びて「八」を兼ねています。
(34)は正字と同じ字体です。
(35)は「鳥」に似た字体。二点しんにょうです。
(36)は「鳥」に似た字体で「力」を書いています。
(37)は「自」が「白」になっていて下部は「又」か「久」のような形ですが、「口」とまちがわれるかもしれません。
(38)下部は「又」か「久」のような形です。
(39)「力」にしんにょうを書いています。現在につながる略字の登場です。先にも書きましたが「力」や「刀」は「方」の下部の形だとおもいます。

図版3
(40)は「ワ」の上に点がついて「ウ」になっています。その下の「ル」と併せて「穴」です。なぜ点が付いたのでしょうか。しんにょうは下がくねらない二点です。
(41)40と同じように「ワ」の上に点がついています、しんにょうはくねる一点です。
(42)は(40)と同じ字体です。
(43)は(37)あたりから来た字体でしょう。
(44)は(39)などの略字でしょう。しんにょうは下がくねらない二点です。
(45)は現在日本で使われている略字です。「刀」は「方」の下部の変形した形だろうとおもいます。

図版4 「明朝体活字字形一覧」文化庁文化部国語課より
明朝体の字体は康煕字典に倣っていますが、「五車韻府」だけ「ワ」に点が付いていません。ボクはこれがまっとうな正字だとおもいます。

図版5
ヒラギノproで使うことのできる「邊」の異体字です。
「五車韻府」の字体が欲しいですね。