【七】「十」と字体衝突し、漢代に字体を変更する。明朝体で最終画を上にはねるのはなぜだろう。上にはねた後に何を書くつもりなのだろう。
【丈】「支」と字体衝突し、漢代に字体を変更する。太宰治『人間失格』に3回出現するが、すべて点のある「𠀋」を使用。点のない「丈」は不使用。
【万】「萬」「卍」とは別字だが通じる。夏目漱石は「萬」を多く使い、『坊っちやん』で「万」の使用は「廿五万石」の1例だけ。太宰治も「萬」を多く使い、『人間失格』で「万」の使用は「万一」の1例だけ。
【与】漢和字典の多くは「一」部の2画にしているが、康煕字典では「一」部の3画に、納得できない字体が載っている。「与」と「與」は紀元前から両方とも使われている異体字。「与」の最終画は江戸時代には右にはみだす、現在の常用漢字と同じ形で使われている。漱石は不思議な字体を書いている。文部省活字、当用漢字表には「与」はない。太宰は「与」の字体は書かない。


「与」は「與」の略字なので一緒にしましたが、「万」は「萬」の略字ではなく、別の字なので一緒にしませんでした。
「万」と「萬」を一緒にすれば「卍」も一緒にしなければなりません。
「竜」と「龍」は異体字なので一緒にするつもりです。
異体字か別字かはどうやって区別しているのでしょうか。
中国では「万俟」という複姓があるため別字扱いにしていることがありますが、これが理由でしょうか。
書道字典では別にしてます。
「与」の字体変遷を調べれば「與」が、「與」の字体変遷を調べれば「与」が変遷の中に自然に登場しますから、別にすることができません。
「万」の字体変遷を調べても「萬」はでてきませんし、「萬」の字体変遷を調べても「万」は出てきません。
漢和字典はその漢字の使われ方を示し、書道字典はその漢字の字体、字形を示すものだとすれば、分類の方法も変わるのだと思います。
(字源)西域にて萬の數
を表すに卍を用ふ
此卍支那に入り變じて
万となり、萬の數を表
はす。萬の俗字にあら
ず。
ここまではっきりしなくても、もともと別字であると書いてある漢和辞典はいくつもあります。
たとえば「萬」を略すと「万」になるとか。
現状ではちょっと資料不足です。
『新潮日本語漢字辞典』では《一説に、「万」は別字で、浮き草の象形》となっているのですね。
これは誰の説ですか。
しかし、卍説であれ、浮き草説であれ、「万」と「萬」が別の文字なのは明らかで、逆に「萬」を略して「万」になったようなことが書いてある漢和辞典は皆無と思います。
これも、部品として共通であるものの、やはり別字と考えるべきではないでしょうか。説文解字でもすでに別字として出ているわけですし。
書道字典(二玄社の小型のものしか持っていませんが)でも別に扱っています。
二玄社の『新書道字典』では別になっているんですが、同じ二玄社の『新書源』は一緒になっているんですよ。
角川の『書道大字典』とそのコンパクト判の『書道字典』、『隷書大字典』は一緒になっています。
『五體字類』、『康煕字典』は別になってます。
迷いますねえ。
どうしよう。
やっぱりご指摘どおり別にしようかな。