2016年06月24日

小篆の「奈」

篆刻は通常、小篆か印篆で刻むのだが、「奈」という字は小篆にも印篆にも見えない。
『新書源』によれば、「奈」は前漢に出来た文字らしい。
『必携篆書印譜字典』を引くと「篆は柰に作る」とある。
小篆にはない形なので、「奈」のかわりに「柰」を使えということらしい。
「奈」と「柰」は異体字なのだろうか、別字なのだろうか。
小學堂」という文字検索サイトで「奈」の「異体字字典」を検索すると、『説文解字』は、表示されない。

スクリーンショット 2016-06-24 15.35.49.png

同じサイト内で「字形演變」を見ると、親文字として「祟」が表示され、説文の「示部」として「祟」の字体がある。
「包山楚簡」に「奈」の字体が見える。

スクリーンショット 2016-06-24 15.37.19.png

「小學堂」で「祟」の「異体字字典」を検索すると、説文の「示部」として「祟」が見える。

スクリーンショット 2016-06-24 15.37.46.png

「字形演變」では甲骨文までさかのぼって表示される。
《說文》「祟、神禍也。从示、从出。籀文祟从省」と説明がある。
「祟」は神の禍だという。

スクリーンショット 2016-06-24 15.38.28.png

「小學堂」で「柰」の「異体字字典」を検索すると、説文の「木部」として「柰」が載っている。

スクリーンショット 2016-06-24 15.38.51.png

「字形演變」では甲骨文まで表示される。
《說文》「柰、果也。从木、示聲」と説明がある。
「柰」は果実の形ということか。
以上をまとめると、説文によれば「祟」と「柰」はまったくの別字ということははっきりしているが、「奈」が「祟」の異体字なのか、「柰」の異体字なのかで説が分かれるようだ。
「小學堂」では、「奈」は「祟」の異体字で、「柰」は別字扱いしている。

スクリーンショット 2016-06-24 15.39.40.png

康煕字典』で「奈」を引くと「奈同柰詳木部柰字註」と説明がある。「奈は柰と同じ、詳しくは木部の柰字を註す」ということなので、今度は「柰」を引いてみると、長文の中に「俗作奈」とある。『康煕字典』では「奈」は「柰」の俗字であり、異体字という説をとっている。

さて、篆刻では「奈」、「柰」、「祟」のどれを刻んだらよいのだろうか? 

なお、篆刻では説文にその字がない場合は、側款(印の側面)にその旨を刻すのが通例になっている。「奈」が説文にない場合は、「説文無奈」または「奈説文所無」と刻す。それに続けて「奈」の字体を刻す場合は、「本當作奈」または「篆當作奈」と刻す。さらに「奈」の現在の字体を篆書風にして刻す場合は「奈从新體」とする。「从」は「従」だ。新体としてではなく「包山楚簡」に「奈」があったのを根拠に「奈」を刻す場合は、「包山楚簡有之 今从之」とする。

「柰」を刻す場合は、「説文無奈 本當作柰」とでもして、根拠を示す場合は続けて「今从康煕字典説」とでもするか。

「祟」を使う場合は、「説文無奈 本當作祟 今从小學堂説」とするか。
本来は字書の名前やサイトの名前より、その説を唱えている学者名を入れた方がよいのだが、仕方ない。

 
posted by トナン at 16:36| Comment(2) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年05月20日

手動でベタ組みの調整をしてみる

手動でベタ組みの調整をしてみます。
金属活字の組版で、どのように調整していたかを追体験してみようという試みです。
なぜこんなことをするのかというと、アプリケーションの設定に役立つと考えたからです。

おかしなところがあったらご教示ください。

ではやってみましょう。
文字サイズは24級です。
24級で本文を組むことはまずないとおもいますが、小さいとわかりにくいので大きくしました。
それと24は8で割り切れるので都合がよいのです。
金属活字の組版の追体験といいながら、写真植字の単位の級というのもおかしいですが、ご勘弁。

1行の字数は28字にしました。
日本語の組版、特にベタ組みでもっとも大切なことは、行長を文字サイズの整数倍にすることです。
28字詰めの行長は、24級×28字=672歯=168mmです。
行間は二分八分です。
二分八分というのは活字のサイズの、2分の1と8分の1を足した幅です。
通分すると、8分の5です。
24級の8分の5ですから、行間は15歯、パーセント計算だと62.5%です。
行送りは、24+15で39歯になります。

級というのは文字サイズの単位の1つで、1級は1辺が4分の1mmのサイズです。
Qと書くこともあります、というか4分の1なのでQuarterのQをとったという話も聞きます。
ですから24級は、6mm四方のサイズということになります。
歯というのは、4分の1mmの距離や幅のことです。
写真植字機の歯車の歯が1つ動くと4分の1mm動いたそうです。

アプリケーションは、何でもよいのですが、InDesign cs6を使いました。
ccも入れてあるのですが、パソコンが古いので動きが重たいのです。

基本のベタ組み

kinsoku.png

【段落パレット】で、〈左揃え〉〈禁則を使用しない〉〈行末約物半角〉にします。

jikan-beta.png

【文字パレット】で、字間を〈ベタ〉にします。

スクリーンショット 2016-05-24 3.41.41.png

まったくのベタ組みです。
ここに必要なアキを手動で挿入していきます。

必要なアキを入れたベタ組み

スクリーンショット 2016-05-24 3.41.55.png

1行目にアキを入れました。
始め括弧の前、終わり括弧の後、読点の後に半角(二分)のアキを入れました。
「半角(二分)」というのは活字サイズの半分の幅のことです。
ついでに説明しますと、「四分」は4分の1の幅、「八分」は8分の1の幅です。
金属活字の本文用の活字に八分の込め物があったのかどうかは、確認していません。
「、」と「「」が続いたときは半角(二分)のアキを2つ(つまり全角)入れるとアキすぎるので、半角(二分)アキにします。

段落の最初に字下げをすることを、小学校で教わったと思いますが、字下げは新しい段落がはじまった印です。
字下げをしない組版もあります。
また、最初の段落は字下げをせず、2回目以降の段落のみ字下げをすることもあります。
字下げは新しい段落がはじまった印ですから、最初の段落は字下げをしなくてもよいという考え方です。

段落の先頭を字下げをすることに決めたとして、段落先頭が括弧だった場合は次の3種類の組み方があります。

スクリーンショット 2016-05-24 3.42.06.png

1つめは、半角(2分)下げて字下げと括弧で全角分とします。この場合は、折り返し行頭(段落先頭でない行頭)は半角の括弧を行頭に揃えます。
2つめは、全角下げる組み方です。
3つめは、全角半下げる組み方です。この場合は、折り返し行頭は半角下げにします。あくまでも字下げと括弧を足して全角の整数倍にするのです。

スクリーンショット 2016-05-24 3.42.21.png

2行目にアキを入れました。
「Alphabet」と「が」の間は四分アキにしました。

スクリーンショット 2016-05-24 3.42.34.png

3行目にアキを入れました。
「DTP」と「組」の間のアキは八分にしました。
「DTP組版」が1つの熟語だから、アキは狭くします。

スクリーンショット 2016-05-24 3.42.44.png

4行目にアキを入れました。
「=」の前後にはアキを入れずベタにしました。

スクリーンショット 2016-05-24 3.42.59.png

5行目にアキを入れました。

スクリーンショット 2016-05-24 3.43.12.png

6行目にアキを入れました。
「・」の前後には四分のアキを入れます。

スクリーンショット 2016-05-24 3.43.22.png>

7行目にアキを入れました。

スクリーンショット 2016-05-24 3.43.46.png

必要なアキを入れたベタ組みです。
行末が揃っていない行があります。
また、行頭に「、」がある行があります。
これを調整していきます。

行の調整には大きく分けて「延ばし処理」と「詰め処理」があります。

延ばし処理

2016-05-19 23.51.57.png

2行目に八分のアキを仮名の左右にだけ6箇所に入れました。
漢字と漢字の間にアキを入れると目立つので入れません。
漢字と漢字はもともとがくっついて見えるので、アキを入れると目立つのです。
仮名はもともと空いて見えるので、さらに空けても目立ちにくいのです。
読点の後にはすでに充分なアキがあるので、延ばし処理には使いません。
Alphabetにも延ばし処理はしません。
DTP組版では行全体に少しずつアキを入れることができますが、漢字と漢字、句読点の後、括弧類の前後、Alphabetには延ばし処理をしないように設定します。

1行目はうまく収まっているので、処理しません。
とはいうものの、行末の読点が半角になっていますので、もし、行末の約物を全角に統一するルールならば、調整しなければなりません。

スクリーンショット 2016-05-24 3.44.13.png

3行目に八分のアキを仮名の左右にだけ6箇所に入れました。

スクリーンショット 2016-05-24 3.44.37.png

4行目は八分アキを4箇所に入れました。

スクリーンショット 2016-05-24 3.44.47.png

5行目は収まっているのですが、6行目の行頭に読点があるので、5行目の行末の「は」を6行目に追い出すために、八分アキを8箇所に入れます。
もし、句読点のぶら下がり有りの組版だったら、読点は5行目にぶら下がっているので、この作業は必要ありません。
「ぶら下がり」というのは、版面の行の末尾で句読点をほかの文字よりもはみ出させる組みかたをいいます。

スクリーンショット 2016-05-24 3.45.00.png

6行目と7行目はうまく収まるので、これで延ばし処理の完成です。

詰め処理

スクリーンショット 2016-05-24 3.45.15.png

必要なアキを入れたベタ組みです。
行末が揃っていない行があります。
また、行頭に「、」がある行があります。
これを詰め処理で調整していきます。

スクリーンショット 2016-05-24 3.45.28.png

2行目の詰め処理。
青い色をつけたところ2箇所が、詰め処理をしたところです。
読点の後ろが二分アキだったところを八分詰めて、8分の3アキにしています。

スクリーンショット 2016-05-24 3.45.39.png

3行目も、読点の後ろ2箇所、二分アキだったところを八分詰めて、8分の3アキにしています。

スクリーンショット 2016-05-24 3.45.57.png

4行目は収まっています。
5行目の行頭の半角のアキを取り、6行目の行頭の「め」を追い込みます。

詰め処理の破綻

スクリーンショット 2016-05-24 3.46.07.png

7行目の行頭禁則を回避するため、6行目の詰め処理をしますが、禁則を回避することができませんでした。

詰め処理の破綻➡延ばし処理に変更

スクリーンショット 2016-05-24 3.46.22.png

詰め処理を諦め、6行目を詰め処理して行末の「(」を追い出します。
八分のアキを8箇所に入れました。

スクリーンショット 2016-05-24 3.46.34.png

詰め処理だけでは調整できず、延ばし処理を行ったので、「詰め優先処理」の完成ということになります。
posted by トナン at 04:19| Comment(0) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年02月10日

大熊肇の組版道場で配っている資料の例

大熊肇の組版道場で配布している資料の一部です。

2015-12-21 13.57.14.png

2015-12-21 13.57.24.png

スクリーンショット 2015-12-21 14.04.55.png

スクリーンショット 2015-12-21 14.08.14.png

2015-12-21 14.10.36.png

2015-12-21 14.13.46.png

2015-12-21 14.13.55.png

2015-12-21 14.19.09.png

2015-12-21 14.31.11.png

2015-12-21 14.34.51.png

2015-12-21 14.39.00.png
posted by トナン at 15:31| Comment(0) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年01月14日

息子(亮)のイラスト

息子の亮(22歳)がレシートの裏とか小さなメモ帳にちまちま画いているイラスト。
絵の中に文字が入っています。
_DSC5729.png
_DSC5723.png
_DSC5703.png
_DSC5719.png
_DSC5724.png
_DSC5904.png
(C) 2015 Ryo Okuma
posted by トナン at 13:57| Comment(0) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年12月21日

大返し

2015-12-21 14.39.00.png

うまく繋がらない「大返し」があるので注意。バグか?
posted by トナン at 14:41| Comment(2) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

カギ括弧を揃える

2015-12-21 14.31.11.png

カギ括弧の大きさを揃えると組版が落ち着いて見えます。
posted by トナン at 14:33| Comment(1) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

太さと筆遣い(平仮名)

2015-12-21 14.19.09.png

Vを無理に書いたあとは、筆の毛がねじれていると思う。
posted by トナン at 14:21| Comment(0) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

強調された起筆(平仮名)

2015-12-21 14.13.46.png

ほんらい、平仮名には起筆がないのですが。
posted by トナン at 14:16| Comment(0) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年11月15日

字体変遷字典・p.162–169

162-169jitai.pdf

現在、できているのはここまでです。
はやく仕上げたいのですが、生活もあるので、これだけやっているわけにいきません。
posted by トナン at 00:32| Comment(0) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年05月22日

『私家版 仮名で見分ける活字ガイド』改訂150522

『仮名で見分ける活字ガイド』を改訂しました。
◇精興社8pt
◇三陽社8pt
を追加しました。

kanademiwakeru150522.pdf

kanademiwakeru150522-1.png

kanademiwakeru150522-2.png
posted by トナン at 22:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年03月14日

『私家版 仮名で見分ける活字ガイド』改訂150314

『仮名で見分ける活字ガイド』を改訂しました。
◇秀英8pt
◇大日本法令印刷8pt(岩田母型8pt)
を追加しました。

PDFデータ(2〜5ページ分)
kumihandojo02-3_02-05.pdf

kumihandojo02-3_150314.png
〈追加した部分〉

秀英8ptは「か」「が」、「さ」「ざ」、「た」「だ」、「と」「ど」の字形が違います。

この資料は「大熊肇の組版道場」で配付しているものの一部で、この後に、昔から近年の印刷物が30種ほど掲載してあって、使われている活字や組み方の変遷などをみんなで考えます。

kumihandojo02-3_02.png

kumihandojo02-3_03.png

kumihandojo02-3_04.png
使われている活字名は伏せてあり、みんなで考える。

kumihandojo02-3_05.png
ルビに肩付きと中付きが混じっています。ケースバイケースなんですね。なるべく作業を少なくしてる。

posted by トナン at 08:52| Comment(2) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年05月20日

大日本印刷の8ポイント?


shousetsu001.jpg

shousetsu002.jpg

坪内逍遙著『小説神髄』岩波文庫です。
1936年(昭和11年)1刷、これは1988年(昭和63年)17刷です。
これ、大日本印刷の8ポイント活字ですよね、たぶん。
測ると6号よりも小さいくらいですけど、きっと紙型が縮んだんでしょう。
posted by トナン at 21:55| Comment(0) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

原本を確認!「当用漢字表」の「隠(隱)」

『文字の骨組み』2刷の間違いとご指摘(2014/05/09)の小駒勝美さんからのご教示の内容を確認するため国立公文書館で『官報』に発表された当時の「当用漢字表」と「正誤」の原本を確認してきました。
これまで国立国会図書館所蔵の「当用漢字表」の画像を使っていましたが、不鮮明で困っていました。
国立公文書館では原本を直接さわることができ、しかもデジタルカメラでの撮影可なのです(三脚使用は不可)。

「当用漢字表」は昭和21年(1946年)11月16日の『官報』号外に掲載されました。
「当用漢字表」には131字の新字体が示され、旧字体がカッコで囲まれた形で掲載されました。
戦争直後の物資が少ないせいか、粗悪な紙に小さな活字で印刷されたため、細部がよくわからない字が散見されます。
「当用漢字表」が発表された翌年の昭和22年(1947年)6月9日の『官報』に「正誤」が掲載されました。
「正誤」には「当用漢字表」の「正誤」11字種が載っていました。

140519in-seigo.jpg
昭和22年(1947年)6月9日の『官報』に掲載された「正誤」(国立公文書館所蔵)

これもまた粗悪な紙に小さな活字で印刷されたため、細部がよくわからない字が3字種ありました。
そのうちの1つが「隠」の旧字体「(隱)」なのですが、国立国会図書館の『官報』では〈誤〉がどう誤っているのかがはっきりしませんでした。
ある本では「隱」の旁の上部の「爪」が「ノ+ツ」になっている字体が〈誤〉として載っています。
それで拙著『文字の骨組み』357頁にも「隱」の旁の上部の「爪」が「ノ+ツ」になっている字体を掲載しました。

次の写真が国立公文書館にある「当用漢字表」の原本の「(隱)」部分を接写したものです。
小駒さんのおっしゃるとおり、鉛筆で「ゴシクスに非ず」という書き込みがあります。

140519in-kakikomi.jpg
鉛筆で「ゴシクスに非ず」という書き込みがある(国立公文書館所蔵)

次の写真は左から「当用漢字表」の「(隱)」、「正誤」の〈誤〉の「(隱)」、「正誤」の〈正〉の「(隱)」です。

140519in.jpg
左から「当用漢字表」の「(隱)」、「正誤」の〈誤〉の「(隱)」、「正誤」の〈正〉の「(隱)」(国立公文書館所蔵)

やはり「当用漢字表」の「(隱)」、「正誤」の〈誤〉の「(隱)」はゴシック体のようです。
つまり「当用漢字表」の「(隱)」の誤りは、字体の誤りではなく、書体の誤りだったのです。

小駒勝美さん、ご教示感謝します。
posted by トナン at 00:21| Comment(0) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年02月16日

「音引き」が〜!

71tusbCSE1L._AA1000_.jpg

「バター」の「音引き」が〜!

71tusbCSE1L._AA1000_2.jpg

posted by トナン at 15:41| Comment(2) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年10月01日

居酒屋「舞心」さんのTシャツの文字を揮毫


近所にある居酒屋さんのTシャツの文字を揮毫させていただきました。

131001-1.jpg

131001-2.jpg

131001-5.png

背中面です。
見る人が見ればわかるとおもいますが、明代の傳山の書を下敷きにしました。

131001-3.jpg

131001-4.jpg

131001-6.png

オモテ面の字は、呉昌碩の書を下敷きにしました。

海鮮酒場 舞心(ぶしん)
春日部市中央1-47-1 電話:048-733-1113


posted by トナン at 23:04| Comment(0) | TrackBack(0) | 文字あれこれ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする